Статьи
Вопросы
Игры
Библиотека
О сайте  
10 Февраль 2010

Сериал «Школа» закрыли на время Олимпиады. Так что в ближайшие две недели мы не услышим того самого «ужасного» школьного сленга, на котором изъясняются герои и которого, как уверяют реальные учителя и родители, «не знают» настоящие школьники.

Современная школа — не салон Анны Павловны Шерер. И многие — почему-то с удивлением — только сейчас об этом узнали. Но вот соответствует ли киносленг реальному школьному жаргону? В следующей публикации попробуем сыграть в верю-не верю и нарисовать сравнительный портрет школьника в кавычках и без кавычек.

Жду историй от самих школьников — а вы как изъясняетесь?

Самые обсуждаемые статьи

  • Косячить
    Сразу скажу, что о сегодняшнем слове меня буквально вынудили рассказать друзья и знакомые. Долго...
  • Завсегда везде ништяк
    Слово "ништяк" пришло из уголовного жаргона, где "ништо" означало хорошо, отлично, а "ништенко" – не бойся, все нормально, это свой....
  • Школьный жаргон
    Сегодня расскажу вам о свеженьком, только что появившемся в магазинах «Толковом словаре русского...






Комментариев: 2 to “«Школа», или Уроки словесности”

  1. Avataradmin
    1

    Кстати, школьный жаргон уже обсуждался на этом сайте несколько лет назад: http://pofene.ru/words/73_shkolnyj-zhargon

    Пришло время дополнить школьный словарь )

  2. AvatarДаниил
    2

    Когда я был простым советским школьником, изъяснялся исключительно матом. Не всегда, но очень часто. Все дико возмущались, ахали, и спрашивали: «Откуда ты слова такие знаешь?»
    Действительно — откуда?

Оставить комментарий