Игра по Островскому

Переведите на жаргон цитату «Жизнь дается один раз и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно
больно за бесцельно прожитые годы».

Похожие статьи

  • Игра по Чехову Переведите на жаргон цитату: «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и […]
  • По-любому Недавно коллега спросил меня, как пишется слово «по-любому». В смысле сделаю это для […]
  • Голимый Слово голимый я, неграмотная, начала искать в словаре жаргона, будучи убежденной, […]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *