Игра по Островскому

Переведите на жаргон цитату «Жизнь дается один раз и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно
больно за бесцельно прожитые годы».

Похожие статьи

  • Игра по Чехову Переведите на жаргон цитату: «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и […]
  • Разгильдяй хуже татарина? «Раздолбайство превратиось в национальную угрозу», - сказал президент. «Разгильдяйство и расхлябанность достигли в России небывалого […]
  • Ментовские игры Авторы словарей жаргона отмечают – слово появилось, потому что нужен был краткий вариант. Милиционер – длинно, целых пять слогов, а тут […]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *