Американский сленг. Часть 1

Сегодня мы немного отдохнем от жаргона русского и займемся… американским. Двое слушателей моей рубрики «Ксеня по фене» оказались авторами книги об этом самом американском сленге и прислали мне ее в подарок, для изучения. Книга вышла в издательстве «Питер», и носит хулиганское название – простите, что так ругаюсь — «Вашу мать, сэр!» Один из авторов – … Читать далее Американский сленг. Часть 1

Голимый

Слово голимый я, неграмотная, начала искать в словаре жаргона, будучи убежденной, что пишется оно через А. Не найдя искомого, я решила на всякий пожарный проверить и версию с буквой О. И, к моему удивлению, именно она оказалась верной. Да-да, слово голимый, согласно словарю Молодежного сленга Никитиной и Большому словарю жаргона, пишется через О. Впрочем, небольшое … Читать далее Голимый

Лажа

Если я сейчас вдруг начну запинаться, перепутаю слова или сообщу вам неверную информацию, это будет означать, что я лажанулась. «Сплошные лажи», – скажут про такую программу. «Словарь молодежного сленга» Т.Никитиной снабжает это слово пометой «неодобрительное». «Лажать» – делать что-то неправильно, ошибаться. Впрочем, есть и другие значения. Этим словом можно назвать обман, выдумку. «Лажу лить или толкать» … Читать далее Лажа